Španke in pahljače

Tečaj španščine pomeni tudi pogovor o španskih navadah. V vročih dneh se Španke hladijo s pahljačo (abanico). Ta ni samo modni dodatek in uporaben pripomoček za ohladitev v vročih španskih poletjih, ampak del španske kulture.

Skrivnostni jezik žensk

Kot rečeno, pa pahljača ni namenjena samo pahljanju, z njo je mogoče marsikaj sporočiti, saj se je oblikovala prava zapeljiva govorica pahljače, ki ji pravijo skrivnostni jezik žensk. Recimo:

  • Te quiero – ob srcu zaprta pahljača pomeni »ljubim te«.
  • Quiero hablar con Usted – s prstom na vrhu pahljače ženska moškemu sporoča, da želi govoriti z njim.
  • Bésame – odprta pahljača nad ustnicami sporoča »poljubi me«.
  • No reveles nuestro secreto – odprta pahljača, ki pokriva levo uho, pravi »ne izdaj najine skrivnosti«.
  • Soy una mujer casada, Usted no me interesa – ko si ženska hladi obraz s počasnim pahljanjem, sporoča »sem poročena, ne zanimate me«.
  • Te prometo casarme contigo – počasno zapiranje pahljače pomeni »obljubim, da se bom poročila s tabo«.
  • No me olvides – zapiranje pahljače za glavo pravi »ne pozabi me«.
  • Eres cruel – odpiranje in zapiranje pahljače sporoča »ti si krut«.
  • Espérame – s počasnim odpiranjem pahljače ženska moškega prosi »čakaj me«.

Iz pavjega perja, slame, svile …

V Evropo je sicer pahljača prišla iz Japonske v 15. stoletju z vzpostavitvijo trgovskih poti na Kitajsko in Japonsko. Izdelana je bila iz palmovih listov, slame, svile in pavjega perja, a so jih imele le redke ženske, predvsem iz višjega razreda. Priljubljenost pahljače pa se je širila in danes jo najdemo v različnih oblikah in barvah, najbolj pestro izbiro pa imajo v Valencii.

Obiščite tečaj španščine v jezikovni šoli Lingula in poskrbeli bomo, da boste s komunikacijo v španskem jeziku očarali tudi domačine.